May
14

Thai Boxing, the World-Famous National Sport @ Lak Hin Muay Thai Gym of Koh Yao

Thai Boxing, the World-Famous National Sport @ Lak Hin Muay Thai Gym of Koh Yao

Thai boxing (also known as Kick Boxing) is a type of lethal martial art which utilizes punching, elbowing, kneeing and kicking. The sport always captures audiences’ undivided attention whenever they come to watch their favorite boxers on stage. The loud, roaring cheers feed the boxers with incredible passion and strength to approach their opponents without fear. With its rising trend, Thai Boxing has quickly gained widespread international attention and is being practiced by many Hollywood celebrities.

แม่ไม้มวยไทย สุดยอดกีฬาของชาติ ดังกระฉ่อนไปทั่วโลก @ค่ายมวยหลักหินเกาะยาว

มวยไทย กีฬาติดอาวุธครบเครื่องทั้งหมัด ศอก เข่า และลูกเตะตัดขาที่ทำเอาหลายคนต้องลุ้นจนนั่งไม่ติดเมื่อได้ชมอยู่หน้าเวที  เสียงเชียร์ที่ดังกระหึ่มช่างเร้าหัวใจของนักมวยให้ฮึกเหิมจนต้องเดินเข้าไปหาคู่ต่อสู้อย่างไม่เกรงกลัว  ทั้งฮอตและฮิตขนาดนี้เหล่าดาราฮอลลีวู๊ดและชาวต่างชาติจึงยอมมาลงเรียน……..มวยไทย…. เพื่อให้ทันสมัยและไม่ตกเทรนด์

On this trip, we will visit Koh Yao’s KYN Muay Thai Gym, owned by Mr. Lakhin who was formerly a consecutive champion boxer himself. He told us that back then, being a dedicated boxer was all he wanted out of life. Then one day, he met and fell in love with an English lady, had a child and decided to start a family together. He wanted more security for his family so they opened a small hotel with Muay Thai gym as complementary facility for the guests.

ทริปนี้เราแวะไปที่เกาะยาวน้อยเพื่อขอไปเยี่ยมชม  KYN มวยไทยยิม ที่มีพี่หลักหินเป็นเจ้าของค่าย ดีกรีเป็นแชมป์มวยไทยหลายเข็มขัด  พี่หลักหินเล่าให้ฟังว่าจากนักมวยที่มุ่งมั่นชีวิตพลิกผัน เมื่อไปพบรักกับแหม่มสาวชาวอังกฤษจนมีลูกด้วยกัน จึงอยากมีชีวิตที่มั่นคงเลยเปิดโรงแรมเล็กๆและค่ายมวยพร้อมกัน หากลูกค้ามาพักและต้องการเรียนมวยไทย ก็สามารถเรียนฟรีไม่เสียค่าใช้จ่าย

During our interesting discussion, we noticed that several students had come down from their hotel rooms to join their Muay Thai practice session. It was easy to tell who had been there for a while. Those with taut biceps and six packs wearing bright colored boxing shorts were truly eye-candies for us girls.

นั่งคุยกับพี่หลักหินได้สักพักก็เห็นบรรดาลูกศิษย์ชาวต่างชาติทั้งหญิงชาย เดินลงมาจากโรงแรมเตรียมตัวฝึกซ้อมมวยไทย แค่เห็นหุ่นก็พอจะบอกได้ว่าใครมาอยู่นานแล้ว สังเกตุง่ายๆจากกล้ามเนื้อเป็นมัดๆ และหุ่นที่ดูฟิตแอนด์ เฟิร์ม มาพร้อมกับกางเกงมวยไทยสีโดดเด้ง เห็นแล้วแทบไม่อยากละสายตาจากบรรดาเหล่านักเรียนมวย

The students began to warm up and start off with light kicks and punches. Afterwards, it was time to hit the punching bags and practice with a partner. Everyone had strong determination in their eyes which was very exciting for onlookers because we were worried that they might get injured. Mr. Lakhin assured us that this was a breeze and it was standard procedure.

หลังจากนั้นบรรดาลูกศิษย์ที่เริ่มซ้อมกันแบบเบาๆ ดูแล้วสบายๆจนไปถึงการซ้อมหนักๆแบบเตะกระสอบทราย และเป็นคู่ซ้อมชก โดยทุกคนมีความมุ่งมั่นอย่างแรงกล้า ดูจากแววตาและท่าทางแล้ว ทำเอาพวกเราทั้งตื่นเต้นและเร้าใจกลัวว่าบรรดาเหล่านักมวยจะบาดเจ็บ แต่พี่หลักหินบอกไม่ต้องเป็นห่วงแค่นี้จิ๊บจิ๊บครับ ทำเอาพวกเราโล่งใจ

We were very impressed with a little boy who showed us the intriguing ‘Wai Kru’ dance. As it turned out, his name was Payu, Mr. Lakhin’s very own son.

นอกจากนี้ยังมีนักกีฬาตัวน้อยมาสาธิตการไหว้ครูอวดพวกเราอีกด้วย สืบถามว่าเป็นใครจึงได้ทราบว่าชื่อน้องพายุลูกชายของพี่หลักหิน ลีลาการโชว์สุดยอดจนต้องยกนิ้วให้

Amidst this energetic atmosphere where both male and female boxers were working up a sweat and sounds of gloves and punching bags thudding in the background, the romantic, luminous sun began to descend slowly over the horizon.

ท่ามกลางบรรยากาศการซ้อมมวยที่เอาจริงเอาจังของเหล่านักมวยทั้งหญิงและชาย เหงื่อที่โทรมกาย เสียงเตะกระสอบทรายและเสียงต่อยนวม ดังสนั่นหวั่นไหว มีพระอาทิตย์ที่กำลังจะลาลับขอบฟ้า คอยให้กำลังใจเหล่านักมวยว่าอย่าท้อถอย ช่างเป็นภาพที่สวยงามและโรแมนติกจริงๆ

Staying at KYN Hotel is full of great experiences. Not only will guests learn the art of Muay Thai, they could also benefit from losing weight and keeping fit and firm.

การมาพักที่ โรงแรมKYN นอกจากจะได้ฝึกและเรียนรู้ศิลปะแม่ไม้มวยไทยที่ขึ้นแท่นเป็นกีฬายอดฮิตแล้ว ยังได้ลดน้ำหนัก สุขภาพแข็งแรงแถมหุ่นดี เรียกว่าเป็นผลพลอยได้อีกด้วย

The students that show signs of talent would be supported by Mr. Lakhin to compete in various boxing competitions all over Phuket, Krabi and Bangkok.

หากพี่หลักหินเห็นว่าลูกศิษย์คนไหนมีแววว่าจะรุ่ง เชิงมวยเริ่ด ดูแล้วน่าจะไปเป็นดาวมีอนาคตบนสังเวียน ก็จะส่งไปประลองฝีมือตามสนามมวยต่างๆ ทั้งภูเก็ตกระบี่และกรุงเทพ

 

 

This small hotel and boxing gym, located on Yao Noi Island, is set amidst the embrace of the mountains and ocean. The indigenous people welcome visitors with such genuine friendliness that make them fall in love with this island and vow to return some day.

โรงแรมเล็กๆและค่ายมวยที่มีความมุ่งมั่นแห่งนี้ตั้งอยู่บนเกาะยาวน้อย โอบล้อมไปด้วยธรรมชาติท่ามกลางหุบเขา และท้องทะเล ผู้คนน่ารักและอบอุ่นทำให้นักท่องเที่ยวที่มาพักและมาเรียนมวยไทยต่างชื่นชอบกับบรรยากาศของเกาะยาว เมื่อได้ลองสอบถามนักท่องเที่ยวดูต่างชื่นชอบค่ายมวยแห่งนี้มากและพร้อมจะกลับมาเยือนอีกครั้ง

For anyone who wishes to learn Muay Thai like Hollywood movie stars, please contact KYN Muay Thai Gym at  http://www.phuket-krabi-muaythai.com/

สนใจหาที่พักพร้อมกิจกรรมเรียนมวยไทยกีฬาสุดฮิตของเหล่าฮอลลีวู๊ด
ติดต่อ KYN Muay Thai Gym  http://www.phuket-krabi-muaythai.com/

 

 

Apr
30

Crystal Clear Water and Powdery Beach of The Andaman’s Koh Kai Nai

Crystal Clear Water and Powdery Beach of The Andaman’s Koh Kai Nai

Grab your camera, favorite bikinis and sunglasses and let’s head straight to Koh Kai

For today’s trip, we’re visiting for Koh Kai where sand gleams like snow and the clear blue water sparkles in sunlight. We went by speedboat which took only 30 minutes to reach the island.

หาดสวย น้ำใส ณ.เกาะไข่ใน อันดามัน

กล้องตัวเก่ง ชุดเล่นน้ำตัวโปรด แว่นกันแดดอันเก๋ และหัวใจเท่ห์ๆ ไปเที่ยวเกาะไข่กัน

ทริปนี้เราไปเที่ยว “เกาะไข่ใน” กันนะคะ เอาใจคนรักทะเลใส สายลม แสงแดดกันอีกครั้ง ที่สำคัญนั่งสปีทโบ๊ตไม่เกิน 30 นาที ก็จะได้พบน้ำทะเลใส หาดทรายขาว ชักน่าสนใจแล้วใช่มั๊ยคะ

Koh Kai Nai is a tiny island situated in Phang-Nga’s Koh Yao District. For extra convenience, visitors can depart from two destinations, Phang-Nga and Phuket.

เกาะไข่ใน เป็นเกาะเล็กๆ ตั้งอยู่ในเขตอำเภอเกาะยาว จังหวัดพังงา จะเลือกเดินทางจากพังงาหรือภูเก็ตก็ได้ เก๋ดีนะคะ

In a short while, the speedboat brought us closer to the island and already we were impressed with the whiteness of the sand that covered the shorelines on both north and west sides.

สปีทโบ๊ตพาเรามา มองเห็นเกาะไข่อยู่ตรงหน้า ต้องขอยอมรับในความขาวของหาดทรายที่นี่ ขนาดยังไม่ทันถึงเกาะนะคะ เราก็สามารถเห็นหาดทรายขาวสะอาดตา ตลอดชายหาดทั้งทิศเหนือและทิศตะวันตกของ เกาะได้แต่ไกล

The main activities that go on here, apart from lazing about on lounge chairs beneath brightly colored parasols, are snorkeling to admire shallow water coral reefs and strolling aimlessly around the island.

กิจกรรมหลักของที่นี่นอกจากการนอนทิ้งตัวรับลมบนเปลผ้าใบใต้ร่มหลากสีแล้ว เล่นน้ำดำดูปะการังน้ำตื้น และเดินเล่นเย็นๆใจรอบเกาะ ก็เป็นอีกกิจกรรมที่ไม่ควรพลาด

Since Koh Kai is only a small island, it takes only a while and little effort to cover the whole area. The scattering rock formations artistically shaped by centuries of wind and rain also made the walk delightful. As expected, we climbed up and down and took loads of great pictures.

เนื่องจากเกาะไข่เป็นเกาะที่มีขนาดเล็ก ใช้เวลาไม่นานเราก็สามารถเดินเที่ยวรอบเกาะได้แบบยังไม่ทันเหนื่อย อีกทั้งระหว่างทางมีหินรูปร่างต่างๆแปลกตา  ประหนึ่งประติมากรรมจากธรรมชาติที่เกิดจากการกัดกร่อนของกระแสลม ให้เราปีนป่ายถ่ายรูปกันอย่างสนุกสนาน

Certainly, the biggest stars of the island are the amazing fishes that brighten up the turquoise water with their own colors of the rainbow. They would swim up and playfully dive and circle around visitors like gracious hosts welcoming guests into their homes.

เสน่ห์ที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวทุกเพศทุกวัยของเกาะนี้ คงจะหนีไม่พ้นฝูงปลาหลากสี หลายชนิดที่คอยต้อนรับอาคันตุกะผู้มาเยือนอย่างใกล้ติดประชิดตัว เรียกได้ว่าไม่มีการหวงเนื้อหวงตัวกันเลยนะคะ

The fishes are well familiarized with human presence and the water is so clear it is possible to admire them from above or in the water.

แถมเจ้าปลาน้อยเหล่านี้ยังมีความคุ้นเคยกับนักท่องเที่ยวป็นอย่างมาก จะดำดูก็ได้ ยืนดูก็ดี เพราะปลาที่นี่ เพียงเรายืนที่ชายหาดก็สามารถมองเห็นได้แล้ว… ก็น้ำทะเลใสวิ๊งจริงๆค่ะ!

Also available on the island are souvenir and clothing shops, simple restaurant offering food, ice-cream, fruits, snacks and refreshments. All in all, a trip to Koh Kai is a great way to enjoy a bit of shopping and relaxation in a gorgeous beach atmosphere surrounded by sounds of the waves and all the nature has to offer.

นอกจากนี้บนเกาะยังมีร้านค้า ขายเสื้อผ้า ของที่ระลึก มีร้านอาหารบริการอาหาร ผลไม้ เครื่องดื่ม ขนมขบเคี้ยว ไอศครีมต่างๆ เรียกว่า มาเกาะนี้ เที่ยว ชิล ชิม ช้อป ครบรส มีเก้าอี้ผ้าใบสีสันสดใสตัดกับท้องฟ้าสีครามเรียงรายอยู่ตลอดชายหาด ไว้คอยบริการนักท่องเที่ยวให้เอนหลังฟังเสียงคลื่น นอนรับลมชมทะเลอีกด้วย

This is a destination we are certain that all beach lovers will absolutely enjoy.

หวังว่าทริปนี้น่าจะโดนใจนักท่องทะเลอย่างเราๆท่านๆกันนะคะ

Best time to come: November to April

Travel tips:

-          From Phuket, it takes only 20 minutes to get to the island and visitors could buy a package day-tour from there.

From Phang-Nga province, it is best to come via boat charter from Koh Yao Yai’s Loh Port. The journey takes about 30 minutes.

Special Thank : Khun Tae SeaStar Tour

ฤดูการท่องเที่ยว เที่ยวได้ตลอดปี

ช่วงเวลาดีที่สุด  เดือน พฤศจิกายน-เมษายน

การเดินทาง
- จากภูเก็ตสามารถซื้อแพคเกจทัวร์แบบไปเช้าเย็นกลับ ใช้เวลาเดินทาง 20 นาที
- จากจังหวัดพังงา สามารถเหมาเรือจากท่าเรือโล๊ะจากเกาะยาวใหญ่ใช้เวลาเดินทาง 30 นาที

ขอขอบคุณ คุณ เต้ SeaStar Tour ที่ให้เราได้ร่วมเดินทางไปยังเกาะสวรรค์แห่งนี้ค่ะ

 

Apr
29

Thai Cooking School, Koh Yao Style

Thai Cooking School, Koh Yao Style

Ms. Sanee Ruengsamutr, or Ja Mina to the villagers, is a lady whose passion is cooking Thai food. Not only does she practice the tradition of culinary art in her own home, she also shares her knowledge with the world by opening a culinary school on Yao Noi Island.

โรงเรียนทำอาหารไทยสไตส์เกาะยาว

คุณเสานีย์ เริงสมุทร หรือ ชาวบ้านเรียกว่า จ๊ะมินะ นอกจากจะมีเสน่ห์ปลายจวัก รักการทำอาหารเป็นชีวิตจิตใจแล้วจ๊ะมินะ ยังนำความรู้ความชำนาญเรื่องการบ้านการเรือน โดยเฉพาะการทำอาหารไทยที่ถนัดมาต่อยอด เผยแพร่วัฒนธรรมอาหาร อีกหนึ่งความภูมิใจของชาวไทย โดยเปิดบ้านเป็นโรงเรียนสอนทำอาหารบนเกาะยาวน้อย

We made a point of stopping by this charming little cooking school and found it nestled amidst homegrown herb and vegetable gardens. The front of the house faces out to catch the ocean view while all around, billowing trees of different sizes provide shade from the blistering sun. Guests and students have commented that her place gives a true island feel which is so cozy, laidback and welcoming.

เราแวะมาเยี่ยมโรงเรียนสอนทำอาหารหลังเล็กที่ตั้งอยู่ท่ามกลางธรรมชาติ ด้านหน้าเป็นวิวทะเล  บริเวณรอบๆบ้านปลูกสวนผักนานาพันธุ์ พร้อมสวนสมุนไพรนานาชนิด มีต้นไม้น้อยใหญ่ไว้คอยให้ร่มเงาแก่ผู้มาเยือน รวมทั้งลูกศิษย์ที่มาร่ำเรียนอาหาร เป็นที่ชื่นชอบของผู้พบเห็นและสัมผัสได้ถึงความอบอุ่นและเป็นกันเองแบบชาวเกาะ

The kitchen-turned-classroom is decorated in simple, traditional style. On the table is a tray filled with an assortment of distinct Thai herbs like ginger, galangal, lemongrass, chili and cumin.

ห้องครัวตกแต่งทำเป็นห้องเรียนง่ายๆสไตล์พื้นเมือง บนโต๊ะมีสมุนไพรหลากหลายชนิดทั้ง ขิง ข่า ตะไคร้ ใบมะกรูด พริก ขมิ้น จัดไว้ในถาดไม้บ่งบอกถึงความเป็นไทย

Today, Ja Mina’s students are a couple from Sweden who came to learn two of their favorite menus, Chicken Massaman and Tom Kha Gai (chicken in galangal soup). These two dishes are very popular among Thai food lovers in the west and probably around the world.

วันนี้จ๊ะมินะมีนักเรียนเป็นสามีภรรยาชาวสวีเดนมาเรียนทำอาหารง่ายๆ  เมนูที่ฮอตฮิตของชาวต่างชาติ ได้แก่มัสหมั่นไก่ และต้มข่าไก่  อร่อยถูกปากจนติดชาร์ตโด่งดังไปทั่วโลก

Ja Mina would explain about the beneficial properties of the herbs and let students feel, smell and taste each one. Afterwards, she would explain the simple methods of cooking step by step.

จ๊ะมินะจะสอนและอธิบายความรู้เรื่องสมุนไพร พร้อมทั้งให้ดมและสัมผัส จนนักเรียนมีความเข้าใจถึงกลิ่นและรสชาดที่จะได้รับ นอกจากนี้ยังอธิบายขั้นตอนการทำอาหารไทย อย่างละเอียดแต่เข้าใจง่าย

Her two students got to work and diligently cut and chopped the ingredients as instructed. They particularly enjoyed grating coconut as it had to be done by hand using traditional instruments.

ถึงเวลาปฎิบัติงานจริง  นักเรียนทั้งสองท่านช่วยกัน หั่น ซอย  เครื่องปรุงและส่วนประกอบต่างๆในการทำอาหาร หลังจากนั้นก็มาถึงขั้นตอนขูดมะพร้าวโดยใช้กระต่ายขูดมะพร้าวแบบโบราณ เป็นที่ถูกอกถูกใจของนักเรียนทั้งสอง

Next, they learned some cooking techniques of stir-frying, boiling and seasoning to suit individual taste. Ja mina also let them in on special techniques and cooking secrets to make the dishes even tastier. Her classes are always fun and thoroughly enjoyed by her students.

จากนั้นก็เริ่มนำเครื่องปรุงที่เตรีมไว้ไปผัด  และแกง ปรุงตามใจชอบ เป็นอันเสร็จสิ้นการเรียน โดยจ๊ะมินะจะคอยสอนเทคนิค และเคล็ดลับการทำ ทั้งสนุกสนานและเต็มไปด้วยรอยยิ้มแห่งความสุข ที่สำคัญอร่อยสุดสุด

Finally, it was time to sit down and enjoy the meal. The dishes, cooked by the students themselves, are placed on the dining table ready to be eaten with hot, steaming brown rice grown right here on Koh Yao Noi.

เสร็จสิ้นภารกิจแล้วก็ถึงเวลาแห่งการชิมฝีมือของตนเอง อาหารที่ทำ นำมาตั้งบนโต๊ะ เสริฟ์พร้อมข้าวกล้องร้อนๆที่ปลูกบนเกาะยาวน้อย เป็นอันว่าได้เรียนจบคอร์สการทำอาหารไทยแบบง่าย ๆ กับจ๊ะมินะ

Our crew also got to enjoy the delicious authentic meal Ja Mina so kindly cooked for them under the tamarind tree. There was  แกงลูกกาหยี, stir-fried black squid, spicy soup and fried fish that can only be described as amazing.

สำหรับทีมงานจ๊ะมินะก็ใจดีทำอาหารพื้นเมืองให้ชิมใต้ต้นมะขามหน้าบ้าน  มีทั้งแกงลูกกาหยี ปลาหมึกดำผัด  แกงส้ม  ปลาทอด  ขอบอกค่ะ มื้อนี้เอาอะไรมาแลกก็ไม่ยอม

We want to thank Ja Mina for sharing her knowledge of Thai food and culture with visitors so that they, too, could prepare and enjoy Thai food in their own homes. For those interested in learning to cook Thai savory and sweets, please call tel. 087-8873161. Ja Mina will be there waiting with a welcoming smile.

ขอขอบคุณจ๊ะมินาที่เผยแพร่อาหารไทยและวัฒธรรมการกินให้นักท่องเที่ยวได้เรียนรู้  ว่าอาหารไทยอร่อยไม่แพ้ชาติใดในโลก ติดต่อเรียนอาหารไทยและขนมไทย หลากหลายคอร์สได้ที่  087-8873161 ถ้าเพื่อนๆมีโอกาสไปเที่ยวเกาะยาวน้อยอย่าลืมแวะไปหาจ๊ะมินากันนะคะ

 

Apr
23

Khao Kai Nui’s Sea of Mist at Baan Thung Maprao

Khao Kai Nui’s Sea of Mist at Baan Thung Maprao

When one thinks of the sea, an image of the vast, blue ocean usually comes to mind. But for today, we will take our readers on a tour to the misty mountains where the air is crisp and cool. High up on Khao Kai Nui is where the villagers come to experience the beautiful sea of mist of Baan Tung Maprao’s Amphur Thai Muang, Phang-Nga.


เขาไข่นุ้ยทะเลหมอกแห่งบ้านทุ่งมะพร้าว

ทะเลแสนสวยสีสันสดใส หลายคนอาจคิดถึงท้องน้ำที่กว้างใหญ่ไพศาล ขอตอบว่าไม่ใช่ค่ะ วันนี้เราจะพาเพื่อนๆไปรับลมหนาวอากาศเย็นสบายท่ามกลางขุนเขาและแมกไม้บนเขาไข่นุ้ย ที่ชาวบ้านเรียกขานกันว่าทะเลหมอกแห่งบ้านทุ่งมะพร้าว อ.ท้ายเหมือง เมืองพังงา

We set off on our journey before the break of dawn in order to get there in time to see Khao Kai Nui’s sea of mist. Upon arrival, we contacted Mr. Joe, secretary to Tung Maprao’s head of local administration organization, transferred onto the four-wheel truck and preceded up the mountain.

เราเตรียมตัวออกเดินทางตั้งแต่เช้ามืดเพื่อไปยังขุนเขาแห่งสายหมอก ณ เขาไข่นุ้ย ก่อนพระอาทิตย์จะขึ้น  เมื่อมาถึงเราติดต่อน้องโจ เลขานายก อบต.ทุ่งมะพร้าว เปลี่ยนรถเป็นกระบะโฟว์วีล เพื่อลุยต่อ ขึ้นยอดเขากัน

The 3-kilometer path was hilly, narrow and filled with potholes but we didn’t mind as both sides of the road were lined with lush flora and fauna. The buzzing sounds of insects were like music that played as we ventured along the mesmerizing greenery of Khao Kai Nui.

เส้นทางแคบ สูงชัน แถมขรุขระ ทั้งขึ้นเขาลงเขาตลอด 3  กิโล แต่ที่สุดยอดคงเป็นสองข้างทางที่เต็มไปด้วยต้นไม้หลากหลายสายพันธุ์ เสียงแซ่ดแซร่ของเหล่าแมลงและนกนานาชนิด ยิ่งทำให้พวกเราสดชื่นท่ามกลางป่าเขา ชักหลงรักเขาไข่นุ้ยเข้าแล้วสิ

Further and further up we went until we reached the end of the path. There, we trekked on foot for another 300-500 meters to get to the top of Khao Kai Nui. The mist that surrounded us in every direction was absolutely beautiful.

เรานั่งรถขึ้นเขาเรื่อยๆจนสุดทาง แล้วต้องเดินเท้าต่อไปอีก ประมาณ300-500 เมตร ก็มาถึงยอดเขาไข่นุ้ย ได้สัมผัสกับม่านหมอกที่รายล้อมไปทั่วทุกทิศทุกทาง

What lie ahead was a dream-like vision of white mist gently flowing to the rhythm of the breeze, covering the hill-top overgrown with plants and trees. The coolness that enveloped the entire area like in the northern hills made us fall in love with Khao Kai Nui even more.

ภาพที่ปรากฏแทบไม่อยากเชื่อสายตาตัวเอง เมื่อหมอกสีขาวกระจ่าง ยังกับปุยฝ้ายลอยละลิ่วปลิวละล่องตามกระแสลม โผล่พ้นขึ้นมาปกคลุมหุบเขาที่เต็มไปด้วยต้นไม้น้อยใหญ่สีเขียวขจี  เห็นแล้วตื่นตาตื่นใจยิ่งนัก แถมบรรยากาศยังเย็นสบายเหมือนได้สัมผัสกลิ่นไอของเมืองเหนือ แล้วแบบนี้จะไม่ให้เราหลงรักเขาไข่นุ้ยได้อย่างไร

The first ray of sun began to appear, shining like glitter onto the web of mist. We all were excited at this magical scenery created by Mother Nature who ever so tirelessly paints her artwork.

พระอาทิตย์เริ่มทอแสงเปล่งประกายระยิบระยับกระทบลงมายังม่านหมอกทำให้พวกเราตื่นเต้นไปกับความสวยงามที่เป็นเหมือนความมหัศจรรย์ที่ธรรมชาติบรรจงสร้างและแต่งแต้มสีสันอวดพวกเรา อย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย

It was fortunate that we got to experience the sea of mist and big, mellow sun before those down below and hope that you, too, will get to see it one day.

เราถือว่าวันนี้เป็นวันโชคดี ที่ได้เห็นทะเลหมอกสวยๆ และใกล้ชิดกับดวงอาทิตย์ดวงโต ก่อนเพื่อนๆที่อยู่บนพื้นราบ อยากให้ทุกคนมาเห็นและมาสัมผัสกันจังเลย

As legend goes, Khao Kai Nui was named after two men, Mr. Kai and Mr. Nui, hence the name Kai Nui Mountain.

เขาไข่นุ้ยมีตำนานน่ารักเล่าขานกันว่า คนที่ค้นพบ ชื่อนายไข่และนายนุ้ย ทำให้ชาวบ้านเรียกขานภูเขาลูกนี้ว่าเขาไข่นุ้ย

The sea of mist of Tung Maprao, though simply named, is filled with beauty. Anyone who wishes to experience nature’s pureness surrounded by the misty mountain could find out more at Mr. Kittisak Jaiyen, tel. 086 282 2211.

ดินแดนแห่งทะเลหมอก บ้านทุ่งมะพร้าว นี่คือที่มาของชื่อเรียบง่ายแต่เต็มไปด้วยความงดงาม เพื่อนๆที่ต้องการมาสัมผัสกับธรรมชาติท่ามกลางขุนเขาสอบถามข้อมูลหรือติดต่อได้ที่ คุณกิติศักดิ์ ใจเย็น(โจ) โทร. 086 2822211 รับรองไม่ผิดหวัง

 

Mar
27

Competing forthe Title “Master of the Andaman Sea” The Traditional Long Boat Race of Panyi Island

Competing forthe Title “Master of the Andaman Sea” The Traditional Long Boat Race of Panyi Island

Come join the fun at “the 5th Traditional Long Boat Race of Panyi Island” held during the 18th -21st of March, 2013. The winner of the competition was honored with the coveted trophy by HRH Princess MahaChakriSirindhorn.

บึดจ้ำบึ๊ด ศึกเรือยาว ชิงเจ้าแห่งน่านน้ำอันดามันประเพณีแข่งขันเรือยาวเกาะปันหยี

เชียร์กันมันส์ๆสนั่นน่านน้ำกับ “ประเพณีแข่งขันเรือยาวเกาะปันหยี ครั้งที่ 5” ระหว่างวันที่ 18 – 21 มีนาคม 2556  ชิงถ้วยพระราชทานสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯสยามบรมราชกุมารี

For this year’s race, some of the best rowers have competed for the trophy, with opening ceremony taking place at the Phangnga Provincial Administrative Organization Port. Among some of the esteemed witnesses and fans, there were the Mayor of Phangnga, local management staffs and local residents who were all there to cheer for their favorite teams.

ในปีนี้มีฝีพายเข้าร่วมแข่งขันมากมายเพื่อชิงชัยความเป็น 1 ในน่านน้ำทะเลอันดามัน  โดยมีผู้ว่าราชการจังหวัดพังงา  ผู้บริหารส่วนท้องถิ่น และประชาชนในพื้นที่เข้าร่วมพิธีเปิดอย่างล้นหลาม ณบริเวณลำน้ำท่าเทียบเรือองค์การบริหารส่วนจังหวัดพังงา

There were 2 categories: 1) Large Long Boats with a maximum of 32 rowers (5 teams) and 2) Small Long Boats with a maximum of 20 rowers(18 teams). With so many teams to choose from, it was hard to decide on a favorite so may the best team win.

การแข่งขันแบ่งออกเป็น 2 ประเภท ได้แก่ ประเภทเรือยาวใหญ่ ไม่เกิน 32 ฝีพายมีผู้เข้าแข่งขัน จำนวน 5 ทีม  และเรือยาวเล็ก ไม่เกิน 20 ฝีพายอีก จำนวน 18 ทีม เยอะจนเลือกไม่ถูกเลยค่ะ ว่าจะเชียร์ทีมไหนดี สงสัยต้องขอดูฝีไม้ลายมือของแต่ละทีมก่อนการตัดสินใจซะแล้ว

As for the spectators, everyone was cheering as loud as they could especially when the boast came neck and neck.

ฟากกองเชียร์ข้างสนามก็สร้างสีสันอยู่ไม่น้อย ต่างส่งเสียงเชียร์ ส่งกำลังใจไปถึงขอบเรือ โดยเฉพาะตอนแซงนี่ซิยิ่งมันส์ เสียงเชียร์กึกก้องดังสนั่น ลุ้นจนนั่งไม่ลงกันเลยทีเดียว

The icing on top had to be the commentator who was the most excited of all. We could understand only half of what he said but all we know was that he made the whole thing very colorful indeed.

เหนือกองเชียร์ ก็ยังมีโฆษกที่พากย์ได้อย่างดุเดือนเผ็ดมันส์ แม้จะฟังออกบ้าง ไม่ออกบ้าง แต่พูดได้คำเดียวเลยว่าคนพากย์นี่แหละเป็นหัวใจสำคัญของงานแข่งเรือ ถ้าขาดไปงานกร่อยแน่ค่ะ

Apart from the highlight of the event, there were also minor local race categories including the small paddle boat, the 5-man boat, the canoe and more.

นอกจากการแข่งเรือยาวที่เป็นไฮไลท์สำคัญแล้ว ยังมีการแข่งขันเรือกีฬาพื้นบ้านต่างๆอีกด้วย  อาทิ เรือแจว, เรือ 5  ฝีพาย,   เรือแคนู,  หรือเรือหัวใช้ท้ายบอด  เป็นต้น

The Long Boat Race of KohPanyi is considered a beautiful tradition of the south which promotes goodwill among the people, awareness forexercise and tourism for the province.

ประเพณีแข่งขันเรือยาว ( เกาะปันหยี ) นอกจากเป็นวัฒนธรรม ประเพณีอันดีงาม ส่งเสริมสุขภาพ สร้างความสามัคคีในท้องถิ่นแล้ว  ยังเป็นการส่งเสริม และกระตุ้นการท่องเที่ยวในจังหวัดอีกด้วย

The Long Boat Race of KohPanyi is considered a beautiful tradition of the south which promotes goodwill among the people, awareness forexercise and tourism for the province.

กิจกรรมดีๆแบบนี้ใครพลาดไป เสียใจแย่เลย ว่าแล้วอย่ารอช้า สองมือจับไม้พาย สองเท้า……ก้าวลงเรือกันเลยคร๊า……..

 

 

Mar
19

Let’s Free the Tiny Turtles Back into the Sea

Let’s Free the Tiny Turtles Back into the Sea

Thai Muang Beach of Phang-Nga is the kind of place where nature is preserved to its fullest. The area’s large and small trees that grow wild provide shade and habitat for the residential animals and the long, soft beach which stretches for kilometers is also the area where sea turtles come to lay their eggs.

ต. เต่าตัวน้อยปล่อยเจ้าลอยลงทะเล

หาดท้ายเหมือง เมืองพังงายังคงความอุดมสมบรูณ์ของธรรมชาติ ทั้งต้นไม้น้อยใหญ่ให้ร่มเงาและเป็นแหล่งพักพิงของสัตว์นานาชนิดรวมทั้งชายหาดที่ทอดยาวหลายกิโลทำให้เป็นที่ต้องตาต้องใจของบรรดาเต่าตัวแม่ให้มาวางไข่บนชายหาด

Held annually in March, the Sea Turtle Conservation Festival features colorful parades and exhibitions of marine species including various fishes, crocodiles, rare giant clams and a variety of sea turtle species. The highlight of the festival, naturally, is freeing young turtles into the sea.

งานประเพณีอนุรักษ์เต่าทะเล จัดช่วงเดือนมีนาคมของทุกปี โดยมีขบวนพาเหรดสวยงาม และการจัดนิทรรศการโชว์สัตว์น้ำนานาชนิดตั้งแต่ปลาทะเลตัวเล็กตัวน้อย มีจระเข้ หอยมือเสือหลากหลายสีขนาดใหญ่หายากมากๆมาอวดโฉม พร้อมด้วยเต่าหลากหลายสายพันธุ์ว่ายไปมาให้เพลิดเพลินใจที่สำคัญสุดๆคือการได้ทำกิจกรรมปล่อยเต่าน้อยลงทะเล

We stopped to enquire at the Phangnga Coastal Fisheries Research and Development Center how we could contribute to freeing the turtles like the many visitors who have come to do this good deed. We also learned that for this year, the center will nurse the young turtles until they reach their eighth month before letting them into the open sea where they will be strong enough to fend for themselves.

เราแวะมาที่โต๊ะประชาสัมพันธ์ของศูนย์วิจัยและพัฒนาประมงชายฝั่งพังงา เพื่อสอบถามว่าเราต้องทำอย่างไรถึงจะได้เต่าไปปล่อย เพราะเห็นหลายคนอุ้มน้องเต่า แสดงความเป็นเจ้าของอย่างภาคภูมิใจ.. แล้วเราก็ได้ข้อมูลมาว่าปีนี้ทางศูนย์ได้อนุบาลเต่าจนอายุถึงแปดเดือน เพื่อให้เต่าแข็งแรงและสามารถช่วยเหลือตัวเองได้ในโลกกว้าง จึงค่อยนำมาปล่อย ทำให้เต่ามีโอกาสรอดในการดำรงชีวิตสูง แน่นอนว่าเราก็อยากสนับสนุนและเป็นส่วนหนึ่งของกิจกรรมดีดีที่เกิดขึ้น

Thais believe that freeing turtles symbolizes longevity, so the good deed is done not only for the benefit of the turtles but also the person or their loved ones. So, we each sought out our very own young, micro-chipped turtles to be freed into the sea.

คนไทยมีความเชื่อในเรื่องของการปล่อยเต่าหากเราต้องการมีอายุที่ยืนยาวให้นำเต่าไปปล่อยเพื่อต่อชีวิตให้ตัวเราเองและญาติมิตรที่รัก แน่นอนที่สุดมาถึงหน้างานขนาดนี้แล้วเรารีบจับจองเต่าตัวน้อยที่ติดตั้งไมโครชิฟเพื่อแสดงตัวตนของเต่าโดยมีเราเป็นเจ้าของ  และยังช่วยอนุรักษ์เต่าให้อยู่ในท้องทะเลตลอดไป

The embedded microchips keep track of the turtles’ well-being, which is reported to the freer by the center. When found, we will know whether they are alive, dead, injured and even the condition of their living environment.

เมื่อมีการพบเห็นเต่าของเราไม่ว่าจะเป็นหรือตายทางศูนย์วิจัยและพัฒนาประมงชายฝั่งจะส่งข้อมูลมาให้ เพื่อให้เราได้ทราบความเคลื่อนไหวของเต่า และยังเป็นการได้ศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับเต่าและความอุดมสมบรูณ์ใต้ท้องทะเล แค่ได้ฟังก็ตัดสินใจเป็นเจ้าของเต่าไปเรียบร้อยแล้วค่ะ

We started to free the turtles late in the afternoon when the temperature has cooled down a bit. Each of the turtle’s owners would show their documents before collecting their precious little creature and head off to the beach. The shoreline is filled with conservationists all beaming and cheering with joy as they sent off their young life into the world. With a backdrop of fishing boats and mellow sun waiting to set into the ocean, the atmosphere was one of true happiness and hope.

We felt so grateful to have been a part of this inspiring festival held at Thai Muang Beach. The love and hope for the turtles can be felt by all participants both from Thailand and those who have come from many different parts of the world. This is only a small event of Phangnga but it certainly is one of the warmest in many people’s hearts.

 

For more information on turtle conservation, please contact the Phangnga Coastal Fisheries Research and Development Center at tel. 081 9688246

วันนี้ถือว่าโชคดีมากที่พวกเราได้มาร่วมงาน “ประเพณีอนุรักษ์เต่าทะเล ที่หาดท้ายเหมือง” ใครจะไปคิดล่ะคะว่าการปล่อยเต่าลงทะเลมันจะสนุก ตื่นเต้น  ท้าทาย มีแต่รอยยิ้มและเสียงหัวเราะบนชายหาด สร้างความประทับใจของผู้คนทั้งชาวไทยและชาวต่างชาติ งานเล็กๆเป็นกันเองแต่อบอุ่นไปถึงหัวใจ… มาเที่ยวพังงากันค่ะ

ติดต่อสอบถามข้อมูลการปล่อยเต่าได้ที่  ศูนย์วิจัยและพัฒนาประมงชายฝั่ง จ.พังงา โทร.081 9688246

 


Mar
08

Enjoy a stroll through Tham Ruhsi Sawan (Heavenly Hermit Cave) in the Heart of Phang-Nga

Enjoy a stroll through Tham Ruhsi Sawan (Heavenly Hermit Cave) in the Heart of Phang-Nga

Beautiful caves and Phang-Nga are synonymous with each other because the province is literally filled with fascinating limestone caves hidden beneath the towering mountain range. The interiors are like art studios displaying a multitude of intriguing limestone formations shaped over centuries.

เดินเล่นชิว ชิว ที่ถ้ำสวยๆ กลางใจเมืองพังงา ณ ถ้ำฤาษีสวรรค์

“ถ้ำงามตา” หนึ่งในคำขวัญจังหวัดพังงา สะท้อนให้เห็นว่า … เมืองพังงาบริบูรณ์ไปด้วยภูเขาหินปูน ที่กาลเวลาและธรรมชาติต่างช่วยกันสร้างสรรค์ให้เกิดถ้ำที่สวยงาม ภายใต้หินผาสูงใหญ่ให้คนรุ่งหลังได้ชื่นชม

Today, we shall visit one such place called the Heavenly Hermit Cave conveniently located right in the heart of Phang-Nga town. Getting there is easy as it is located within the grounds of HRH Princess Srinakarindra Park, a great place for jogging and picnics.

เกริ่นมาซะขนาดนี้ รู้แล้วใช่มั๊ยค่ะว่าวันนี้เราจะพาเพื่อนๆไปชมถ้ำกันค่ะ ถ้ำที่ว่านี้ อยู่ในตัวเมืองพังงา ก็คือ ถ้ำฤาษีสวรรค์นั่นเองค่ะ การเดินทางก็ค่อนข้างสะดวก ตั้งอยู่ในสวนสมเด็จพระศรีนครินทร์ สถานที่ให้ผู้คนมาวิ่งออกกำลังกาย และพักผ่อนหย่อนใจ

In front of the cave is a statue of the hermit where visitors come to pay their respects. This area is also great for chilling out, enjoying the view or feeding the herd of playful monkeys who live in the forest above.

บริเวณหน้าถ้ำมีรูปปั้นฤาษีประดิษฐานอยู่ ใครผ่านไปมามักแวะสักการบูชา  บางคนก็มานั่งเล่นกินลม ชมวิว บางคนใจบุญมาให้อาหารบรรดาลิงๆที่ลงมาหาอาหาร หรือมาหยอกล้อกันไปเล่นกันมาบริเวณรอบๆถ้ำ ดูแล้วทำให้เกิดรอยยิ้มบนใบหน้าได้เหมือนกันค่ะ

There are two openings in this cave which allow visitors to walk through. The air inside is well-ventilated and cool; and there is a small stream which reflects a kaleidoscope of gleaming rays on the walls when hit by sunlight.

ลักษณะถ้ำเป็นถ้ำลอด สามารถเดินทะลุถึงกันได้ บรรยากาศเย็นสบาย ภายในถ้ำมีธารน้ำ เวลาที่แสงอาทิตย์สาดส่องลงมาบนผืนน้ำแล้วสะท้อนกลับมายังผนังถ้ำ ขอบอกว่า….สวยงามจับตา จับใจยิ่งนัก

The intriguing limestone formations hanging from above are created by centuries of limestone build-up as water drips.

ภายในถ้ำยังมีหินงอกหินย้อย ให้เห็นอยู่บ้าง ซึ่งหินงอกหินย้อยเหล่านี้เกิดจากการหยดของน้ำที่เกิดจากหินปูนอย่างต่อเนื่องเป็นเวลานาน

There are also the royal sign-manuals of His Majesty King Bhumibol Adulyadej, Her Majesty Queen Sirikit, HRH Queen Rampaipannee (Queen of King Rama 7), HRH Princess Srinakarindra (the Princess Mother) and HRH Pricess Galyani Vadhana on the cave walls. The signs were imprinted during their royal visits to the cave.

นอกจากนี้ ภายในถ้ำยังมีรอยจารึกพระปรมาภิไธยของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลเดช, พระนามาภิไธยของสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิตติ์ พระบรมราชินีนาถ, พระนามาภิไธยของสมเด็จพระนางเจ้ารำไพพรรณี พระบรมราชินีในรัชกาลที่ 7, พระนานามาภิไธยของสมเด็จพระศรีนครินทราบรมราชชนนี และพระนามาภิไธยของสมเด็จพระเจ้าพี่นางเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ประดิษฐานอยู่บนผนังถ้ำ โดยจารึกไว้เมื่อครั้งเสด็จพระราชดำเนินมาจังหวัดพังงา และทรงแวะเยี่ยมถ้ำฤาษีสวรรค์

This attraction is well-worth a visit, so be sure to stop by when you are in Phang-Nga town.

สำหรับเพื่อนๆคนไหนที่ผ่านไปมา อย่าลืมแวะมาเที่ยว มาชมกันได้นะคะ ถ้ำสวยๆ ใจกลางเมืองพังงา ไม่มาไม่ได้แล้ว…

 

Feb
27

Cool-off the Heat at Raman Waterfall National Park

Cool-off the Heat at Raman Waterfall National Park

For today’s trip, let us head over to the Raman Waterfall National Park where seven beautiful tiers of water flow. They say that those who made it to all the levels would feel like being in seventh heaven.

คลายร้อย ผ่อนคลายกันที่ วนอุทยานแห่งชาติน้ำตกรามัญ

วันนี้ขอพาเพื่อนๆไปเที่ยวผืนป่ากับสายน้ำกันที่วนอุทยานแห่งชาติน้ำตกรามัญ ที่มีทั้งหมด 7 ชั้น ใครได้เดินเที่ยวครบ เหมือนได้ขึ้นสวรรค์ชั้น 7 เลยทีเดียว

You may be wondering why its name is Raman (Mon) Waterfall and not Thai, Phang-Nga, or other types of waterfall. The explanation is that during the period of ‘The War between Nine Troops’, a group of Mon (an ethnic Burmese tribe) people traveled all the way up to the top of the waterfall where they decided to stay and settle down.

สงสัยใช่มั๊ยละค่ะว่าทำไมถึงชื่อน้ำตกรามัญ ทำไมไม่เป็นน้ำตกไทย ,น้ำตกพังงา หรือน้ำตกอื่นๆ บลา..บลา..บลา.. เรื่องของเรื่องคือเมื่อสมัยสงครามเก้าทัพมีชาวมอญกลุ่มหนึ่งขึ้นไปตั้งชุมชนอยู่ชั้นบนสุดของน้ำตกแห่งนี้ ชาวบ้านจึงเรียกว่าน้ำตกรามัญ มาจนถึงทุกวันนี้ค่ะ

Situated close to Suwankuha Cave Temple, the sanctuary was originally a favorite recreational area for local villagers. By 1976, it was officially named Raman Waterfall National Park, the very destination of our trip today.

น้ำตกรามัญอยู่ใกล้กับวัดถ้ำสุวรรณคูหา เดิมเป็นสถานที่พักผ่อนหย่อนใจของชาวบ้านในละแวกนี้ต่อมาในปีพ.ศ. 2519 ได้ถูกประกาศให้เป็นวนอุทยานแห่งชาติน้ำตกรามัญที่เรากำลังจะพาเพื่อนๆมาคลายร้อนในวันนี้นี่แหละคร๊า

Getting there is simply done via highway number 4. At the 874th km mark, take a left turn and continue for another 6 km to reach this destination. Don’t worry about getting lost; there are plenty of signs along the way.

การเดินทางก็ไม่ยากค่ะ เดินทางไปตามทางหลวงแผ่นดินหมายเลข 4 ถึงหลักกิโลเมตรที่ 874 แยกเข้าทางแยกซ้ายมือ ขับไปตามทางเรื่อย ๆ ประมาณ 6 กม. ก็จะถึงน้ำตกรามัญค่ะ ระหว่างทางมีป้ายบอกทางเป็นระยะ ไม่หลงแน่นอนค่ะ

This attraction is a mid-sized waterfall which originates from high up in the mountains, passing through layers upon layers of rock sediment and jungle topography. The cascading stream runs down rocky terrains year-round and forms seven beautiful tiers of water we see today. All seven layers are given their own endearing names:

1st- Tone Tai/ Teen Lang, the bottom-most layer

2nd-  Tone Khon Pak with deep pool of water ideal for swimming

3rd- Tone Ai Joon, also with deep pool of water

4th- Tone Klang with beautiful layer of water streaming down from high above

5th- A pond-like pool of water that is filled year-round

6th- Tone Hin Rao’s water is too deep, not recommended for swimming

7th- Tone Sao Ngam (Pretty Women), beautiful as its name suggests

ที่นี่มีลักษณะเป็นธารน้ำขนาดกลาง ไหลจากป่าต้นน้ำ ผ่านหุบเขา และผ่านพื้นที่ต่างระดับ ก่อให้เกิดเป็นน้ำตกชั้นต่างๆ น้ำตกทั้ง 7 ชั้นนี้ มีน้ำไหลตลอดปี มีชื่อเรียกน่ารัก น่าชังค่ะ

-ชั้นที่ 1 โตนใต้ หรือตีนล่าง เป็นน้ำตกชั้นล่างสุดค่ะ

-ชั้นที่ 2 โตนขอนปัก มีความลึกพอสมควร เหมาะกับการเล่นน้ำ ดำผุด ดำว่าย

-ชั้นที่ 3 โตนไอ้จุ่น มีลักษณะเหมือนชั้นที่2 เหมาะกับการเล่นน้ำเหมือนกันค่ะ

-ชั้นที่ 4 โตนกลาง เป็นชั้นน้ำตกสูง และสวยงาม ชั้นนี้เล่นน้ำได้เหมือนกันค่ะ

-ชั้นที่ 5 เป็นแอ่งน้ำ มีน้ำขังตลอดปี

-ชั้นที่ 6 โตนหินราว ชั้นนี้น้ำลึกมาก เล่นน้ำไม่ได้ค่ะ

-ชั้นที่ 7 โตนสาวงาม ชั้นนี้สวยงามเหมือนชื่อค่ะ

As we got off the car, everyone made a bee-line for the waterfall. We couldn’t wait to inspect each level with its own individual qualities. It was quite obvious, though, that the higher ones are more favored by the tourists as the view is better and the water purer and fresher.

เมื่อมาถึงเราก็ไม่รีรอ รีบจ้ำอ้าว..ว..เพื่อจะได้เพลิดเพลินกับน้ำตกสวยๆที่ว่ากันว่า แต่ละชั้นก็มีความสวยงามแตกต่างกันไป ทั้ง 7 ชั้น แต่ส่วนมากจะเห็นนักท่องเที่ยวชอบขึ้นไปเล่นน้ำตกชั้นบนๆกันมากกว่า เพราะยิ่งสูง ธรรมชาติยิ่งสวย น้ำใส ไหลเย็น รับรองว่าชื่นใจจริงๆค่ะ

Naturally, the fertile forest is filled with varieties of tropical plants growing wild so the best way to enjoy this rich piece of land is by hiking along the trail. Of course, part of the fun is to take a dip in the refreshing, clear pool of water from the mountain spring. Hiking here is not tiring at all as the air is so fresh and cool.

เพราะที่นี่ยังมีผืนป่าที่สมบูรณ์ มีพันธุ์ไม้หลากหลายชนิด จึงมีเส้นทางศึกษาธรรมชาติ ไว้ศึกษาระบบนิเวศน์ และพันธ์ไม้ต่างๆ เพื่อนๆจึงสามารถชื่นชมผืนป่า พร้อมๆไปกับเล่นน้ำ ชมน้ำตกสวยๆ ระยะทางเดินก็ไม่ทำให้เหนื่อยเลย เพราะบรรยากาศที่นี่เย็นสบายจริงๆค่ะ

For overnight stays, lodging is not available although visitors are welcomed to bring their own tents as long as the park’s staffs are informed beforehand. This is probably the most awesome way to enjoy a beautiful night in the unspoiled mountain anyways.

ส่วนเพื่อนๆที่ต้องการพักค้างคืน ที่นี่ไม่มีห้องพักไว้บริการนักท่องเที่ยว แต่ทั้งนี้สามารถกางเต้นท์นอนได้ แต่ต้องแจ้งกับทางอุทยานก่อนนะคะ ค่ำคื่นที่เต็มไปด้วยป่าเขา ลำเนาไพร สดชื่น ช่ำใจ อย่าบอกใครเชียว

So if you happen to be in the area, why not give Raman Waterfall a visit? We promise that you will enjoy the nature trails and the cool, mountain-fresh water that people from around the world have come to experience and love.

หากเพื่อนๆมีโอกาสก็อย่าลืมแวะมาเที่ยวผืนป่าและสายน้ำกันได้ที่ น้ำตกรามัญนะคะ จะมาเดินศึกษาธรรมชาติ หรือมาพักผ่อนเล่นน้ำไปด้วยรับรองสนุกชื่นใจ เห็นฝรั่งเค้าชอบกันมากๆเลยค่ะ แล้วเพื่อนๆจะไม่มาเที่ยวได้อย่างไรคะ

Feb
19

Phang-Nga, a Small Town with Great Food and Friendly People Khun Tip’s Satay of Phang-Nga

Phang-Nga, a Small Town with Great Food and Friendly People

Khun Tip’s Satay of Phang-Nga

Today’s mouth-watering menu is the simple but delicious Satay at Khun Tip’s. The restaurant’s Satay is considered one of Phang-Nga’s highlights which many visitors claim to be a ‘must try’ when in the city. Let us find out for ourselves what everyone is raving about.

พังงาเมืองเล็กน่ารัก..ผู้คนอบอุ่น..อาหารอร่อย

ร้านคุณทิพย์ สะเต๊ะเมืองพังงา

วันนี้เราจะพาเพื่อนๆมาชิมหมูสะเต๊ะร้านคุณทิพย์ที่ใครๆมาพังงาไม่ชิมสะเต๊ะคุณทิพย์เหมือนมาไม่ถึงค่ะ เรียกว่าเป็นจุดไฮไลท์ของจังหวัด กล้าท้าขนาดนี้แสดงว่ามีดีแน่ งั้นต้องไปท้าพิสูจน์กัน ว่าจะอร่อยล้ำขนาดไหน

As we approached the restaurant in Phang-Nga town, we caught a whiff of tantalizing aroma of meat sizzling on the grill. By that time, everyone was so hungry and everything looked so appetizing that we just ordered everything on the menu.

ว่าแล้วเราก็มาถึงตัวเมืองพังงา……ยืนอยู่ตรงหน้าร้านหมูสะเต๊ะคุณทิพย์ ของดีจังหวัดพังงา  กลิ่นหอมโชยจากเตาย่าง
วิ่งมาปะทะกับต่อมความหิวทำเอาตาลาย เพราะร่างกายต้องการโปรตีนอย่างเร่งด่วน แน่นอนพวกเราสั่ง.. และสั่ง  ทุกอย่างที่ขวางหน้า เพราะเห็นแล้วน่าชิมไปทุกอย่าง

Taking our orders, the cooks busily loaded more skewered meat on the grill while greeting us and other clients with genuine friendliness. A short moment later, the famous yellowish, tender Satays were served.

 

หลังจากนั้นสะเต๊ะหลากหลายชนิดก็วางเรียงรายอยู่บนเตา เหล่ามือปิ้งสะเต๊ะก็สาละวนกับการย่าง ท่าทางน่าสนุก แต่ทุกคนไม่ลืมที่จะส่งยิ้มและกล่าวทักทายกับลูกค้าทั้งเก่าและใหม่อย่างจริงใจ..เมื่อก้าวย่างเข้ามาในร้าน  สะเต๊ะได้ที่กลายเป็นสีเหลืองนวลๆจึงพร้อมยกมาเสริฟ์ถึงโต๊ะ

Apart from pork, Khun Tip’s is also famous for their intestine and liver Satay which evidently nearly every table ordered. It must be the slight squishy texture of the grilled intestine plus the aroma of grilled liver marinated in herbs that made it so good. We also tried and loved it as much as the pork, chicken and shrimp Satays that followed.

มาร้านคุณทิพย์ต้องสั่งสะเต๊ะเครื่องในที่มีทั้งไส้อ่อนและตับในไม้เดียวกัน มองไปโต๊ะไหนก็ต้องสั่งเมนูนี้ เวลาเคี้ยวจะกรุบกรับของไส้อ่อน กลิ่นหอมของตับและเครื่องเทศที่ปรุงรสเฉพาะ ต้องยกนิ้วกดไลท์ให้เลยค่ะ หลังจากนั้นสะเต๊ะหมู สะเต๊ะไก่และสะเต๊ะกุ้งก็ทยอยออกจากเตามาเสริฟ์ให้เราได้ลิ้มลองความอร่อย

This was actually the first time any of us ever had shrimp Satay. Needless to say, it was superb beyond words. We also loved how they took local ingredients and mixed it with traditional marinades which no one has thought of before. The combination of Satay-grilled fresh shrimp dipped in Ajad sauce and grilled bread was absolutely divine.

ขอบอกตรงๆแบบไม่อายนะคะว่านี่เป็นครั้งแรกที่ได้ชิมสะเต๊ะกุ้ง รสชาดสุดยอดอร่อยขั้นเทพ ชอบตรงที่ทางร้านนำเอาวัตถุดิบที่มีอยู่ในท้องตลาดโดยชาวประมงเมืองพังงามาผสมผสานกับอาหารขึ้นชื่อของร้านจนเป็นสะเต๊ะกุ้งที่ลงตัว เนื้อหวาน สดและกรอบ ที่สำคัญอร่อยยิ่งเมื่อนำมาทานกับน้ำจิ้ม น้ำอาจาด ทานคู่กับขนมปังปิ้งพอนุ่มๆ กรอบๆซักแผ่นลงตัวมากค่ะ รับรอง 10 ไม้…ไม่พอ

After we were satisfied with the savory, we couldn’t resist trying their equally famous dessert, ‘loog Chok in syrup’ and Toddy Palm juice. Loog Chok is a fruit of the palm family which is found only in Phang-Nga. Its flesh is similar to Loog Chid, but softer, and its juice is like Loog Tan (Toddy Palm). The flesh and juice is served in crushed ice which is really delicious, refreshing and original.

นอกจากสะเต๊ะที่สร้างชื่อเสียงให้กับทางร้าน ยังมีขนมหวานให้ลองชิมอีกอย่าง……นั่นก็คือ…ลูกชกในน้ำเชื่อม กับน้ำตาลสดแท้จากลูกชก “ลูกชก” เป็นพืชตระกูลปาล์มมีเฉพาะจังหวัดพังงาเท่านั้น เนื้อเหมือนลูกชิดแต่อ่อนนุ่มกว่า น้ำจะเหมือนน้ำลูกตาลกลิ่นหอมหวานอ่อนๆทานกับน้ำแข็งเย็นชื่นใจ. อร่อยแบบนี้เห็นทีต้องให้ลูกชกเป็นขนมหวานในใจ ที่ไม่เหมือนที่ไหนและไม่มีที่ไหนเหมือน

For those who like ‘Chao Guay’ (black jelly), don’t miss the restaurant’s special recipe of Chao Guay served in Longan juice. And for health fanatics, we recommend Ginko nuts in Malva Nut juice. Both are guaranteed to be really thirst-quenching.

สำหรับสาวกเฉาก๊วยลองสั่งเฉาก๊วยในน้ำลำใยที่หอมหวานดับร้อนได้ดีเชียว ทานแล้วรับรองสดชื่น หรือจะเป็นของหวานเพื่อสุขภาพก็ต้องสั่ง แปะก๊วยในน้ำลูกสำรอง ที่อร่อยถูกใจหลายๆคน

Before going home, be sure to stop by and get some ‘Nam Prik Makam Goong Siab’ (tamarind chili paste with dehydrated shrimp) and ‘Gaeng Tai Pla’ (fish kidney paste) for those back home.

ที่นี่ยังมีของดีอีกอย่างคือ ของฝากอร่อยๆแบบรสชาดเป็นที่ติดใจของใครหลายๆคน คือ น้ำพริกมะขามกุ้งเสียบ กับ แกงไตปลาปลาย่าง ให้ซื้อติดไม้ติดมือ ไปฝากเพื่อนฝูง รับรองไม่ผิดหวัง

Khun Tip’s Satay has been a part of Phang-Nga province since 1975. Thanks to their contribution as one of the province’s main attractions, it has drawn in countless visitors from all around. Clients can also enjoy Khun Tip’s Satay as take away or in functions as they do provide catering service. Apart from the original restaurant in Phang-Nga, they now established a branch in Phuket to better reach their expanding group of clientele.

อร่อยจนขึ้นชื่อและสร้างชื่อเสียงให้จังหวัดพังงาขนาดนี้ต้องขอขอบคุณคุณทิพย์สักหน่อยค่ะ ร้านหมูสะเต๊ะคุณทิพย์เปิดมาตั้งแต่ปี 2518 คิดค้นและพัฒนาสูตรสะเต๊ะมาเรื่อยๆจนได้ตำรับที่ลงตัว นอกจากจะขายหน้าร้านแล้วลูกค้ายังสามารถสั่งกลับบ้าน หรือสั่งในโอกาสพิเศษงานจัดเลี้ยงต่างๆไม่ว่าจะสั่งแบบไหนรสชาติก็อร่อยเหมือนทานที่ร้านค่ะ ตอนนี้ร้านหมูสะเต๊ะคุณทิพย์มีสองสาขา คือที่พังงาดั้งเดิมและภูเก็ตสะดวกที่ไหนก็ไปอร่อยกันที่นั่นนะค่ะ

For more information, please call Tel. 076 411322 (Phang-Nga branch).

สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่ หมูสะเต๊ะคคุณทิพย์พังงา 076-411322

Feb
11

Mountain …Blue…Sea…at 360 Degrees

Mountain …Blue…Sea…at 360 Degrees

Does anyone know what ‘Mountain…Blue…Sea…at 360 Degrees’ means?

ชมภู..ฟ้า..เล..ที่ 360 องศา

ชมภู.. ฟ้า.. เล….. คืออะไรใครรู้บ้าง?

Today’s exceptionally beautiful weather and cloudless sky is beckoning us to go out for a drive. So we set off for a cruise to look for something to indulge our culinary senses. Every time we drove past the 360-degree viewpoint, we would wonder about the ‘Mountain …Blue…Sea…at 360 Degrees’ phrase so we decided to find out about it today.

อากาศดีๆท้องฟ้าแจ่มใส ขับรถตระเวนหาอะไรอร่อยๆชิมเป็นการพักผ่อนชั้นดี นอกจากจะมีความสุขแล้วยังอิ่มด้วย…

Our destination lies on top of a hill which is open all around to catch the nice flowing breeze. There is a trendy little café with gorgeous backdrop where we took tons of pictures to upload on our facebook walls. Of course, we didn’t forget to tag our friends to share this beautiful place with them.

จุดหมายที่เราแวะไป อยู่บนเนินเขาสูง ไม่ยากที่จะบากบั่นขึ้นไป ด้านบนเปิดโล่งรับลมสบาย มีร้านกาแฟเก๋ๆ พร้อมมุมถ่ายรูปที่มองไปทางไหนต้องจอง….. ถ่าย……และอัพเฟสบุ๊ค…….อย่างรวดเร็ว ที่สำคัญต้องแท็กหน้าบ้านเพื่อนให้เกิดความอยากเล็กน้อย มาที่สวยๆแบบนี้จะไม่อวดเพื่อนได้ไงกันค่ะ

After the photo session, we sat down and ordered something to eat. We ran through the long menu and decided on light dishes like fish in herbal sauce, fried chicken and mixed spicy salad. For drinks, we ordered freshly brewed coffee and sat back to enjoy the delightful views of Phuket and Phang-Nga.

หลังจากกดชัตเตอร์จนหนำใจเราก็สั่งอาหารมาทาน ที่นี่มีเมนูให้เลือกมากมาย วันนี้เราสั่งอาหารเบาๆอย่างเช่นปลาลุยสวน ไก่ทอด และยำสี่สหาย พอหอมปากหอมคอ ตามด้วยกาแฟรสชาติเข้มข้น ให้ตาสว่างซักนิด ทานคู่กับวิวของเมืองพังงาและภูเก็ตที่มองไปทางไหนก็สวยงามและตื่นตาตื่นใจ รู้อย่าเนี๊ยะมาตั้งนานแล้ว

Before we got too comfortable or fall asleep, we decided to go out and participate in outdoor activities. We started with a stroll around the water park where families were relaxing and frolicking in the main swimming pool. There is also a fully-equipped children’s pool where the little ones were splashing around and having the time of their lives.

หนังท้องตึงหนังตาก็เริ่มหย่อน พวกเราก็หากิจกรรมทำให้ตื่นเต้นเร้าใจ เริ่มจากเดินชมสวนน้ำที่เอาใจกลุ่มครอบครัวที่มีทั้งเด็กและพ่อแม่กำลังสนุกสนานในสระขนาดใหญ่ ที่นี่มีสระสำหรับเด็กแยกออกมาแบบครบวงจร เสียงหัวเราะอย่างสนุกสนานของเด็กๆ เป็นภาพที่ดูแล้วมีความสุขจริงๆ

Next, we boarded the cable car which took us 130 meters up in the air. This is what they were talking about, the panoramic 360 degree view which boasts the ocean on one side, mountain range on another and the nostalgic Sarasin Bridge as icing on top. It is definitely a romantic experience to share with a loved one on Valentine’s Day.

สักพักเราก็ลองขึ้นกระเช้าลอยฟ้าขนาดใหญ่ที่จะพาเราไปสูดอากาศด้านบนที่สูงถึง 130เมตร ว๊าว…นี่ไง ทำไมถึงชื่อ 360 องศา เพราะเราสามารถมองเห็นวิวแบบพาโนรามา ได้รอบตัว  ด้านโน้นก็ทะเล ด้านนี้ก็ภูเขา ฝั่งนั้นเป็นสะพานสารสิน สวยแบบนี้ต้องพาหวานใจแอบแวะมาทำโรแมนติกช่วงวันแห่งความรักซักหน่อย

Hearing the sound of gun shots, we inquired about it and discovered that the driving range and adventurous ATV course is nearby. We went in to have a look incase one day we would come for lessons. This shooting range is of high standard and equipped with different types of guns to suit different clients. The instructors were all so friendly and welcoming that we had to take pictures with them to save in our photo album.

ได้ยินเสียงปืนดังแต่ไกลสอบถามเจ้าหน้าที่ถึงได้รู้ว่าที่นี่มีสนามยิงปืนไว้ประลองความแม่น พร้อม ATV ให้เราขับตะลุยฝ่าดงป่าเขาให้สนุกกัน เราเลือกมาชมสนามยิงปืน เผื่อวันไหนอยากเรียนจะได้ไม่ขัดไม่เขิน สนามนี้ได้รับมาตราฐานของสมาคม มีปืนหลากหลายชนิดให้ลูกค้าเลือกตามความถนัด ทั้งปืนสั้นปืนยาว เหล่าครูฝึกก็น่ารักจนเราอดไม่ได้ที่จะขอถ่ายรูปเอามาเก็บไว้ในอัลบั้ม

Sadly, there wasn’t enough time to ride the ATV so we made it a point to come back for it next time. Visitors really need a whole day to enjoy all the activities offered here. The 360-degree Coffee House not only serves great food but is also provides fun activities to keep visitors entertained all day long. Do come and spend a day here and you won’t be disappointed.

เสียดายวันนี้เวลาไม่พอเลยไม่ได้เล่น ATV เอาไว้วันหน้าค่อยมาใหม่ รู้อย่างเนี๊ยะมาอยู่ทั้งวันจะดีกว่าอยากทำอะไรจะได้มีเวลา ต้องขอชมร้านกาแฟ360องศาที่มีกิจกรรมหลากหลายให้ลูกค้าได้สนุกและเพลิดเพลินอีกทั้งอาหารยังอร่อยอีกด้วยลองแวะมาชิมสิค่ะรับรองไม่ผิดหวัง

So we got our answer about the ‘Mountain …Blue…Sea…at 360 Degrees’. It’s all about the mesmerizing mountains, the limitless blue sky and the captivating Andaman Sea. For more information on this unforgettable experience, great food and panoramic view, call Tel. 076 434883.

 ขอเฉลยที่มาของคำว่า ชม..ภู.. ฟ้า.. เล  ค่ะ ชมพู หมายถึงการชื่นชมกับภูเขา ฟ้าหมายถึงการมองไปทางไหนก็มีแต่ท้องฟ้าสีคราม ส่วนเลหมายถึงการชื่นชมกับท้องทะเล รู้ความหมายกันแล้วอย่าลืมไปเที่ยวและแวะชิมอาหารกันนะค่ะ
สอบถามรายละเอียด 076-434883

Note

Swimming Pool Fee: 20 baht for children and 60 baht for adults

Cable Car Ride: 20 baht for children and 40 baht for adults

Restaurant opening hours: Daily from 08:00-20:00 hrs.

ทริป

ค่าเล่นสระน้ำ. เด็กน้อย   20.  บาทผู้ใหญ่ 60บาท

ค่าเล่นกระเช้าลอยฟ้า   เด็กน้อย 20 บาท   ผู้ใหญ่ 40 บาท

ร้านอาหารเปิดทุกวันตั้งแต่. 08:00-20:00. น



 

 

Older posts «